Sentence of Enduring Value

March 12th, 2008

I see no interesting intrinsic moral distinction between brick- and other forms of laying.

Will Wilkensen Wilkinsen Wilkinson

3 Responses to “Sentence of Enduring Value”

  1. swong Says:

    (channeling my HS English teacher)
    Prostitutes lie with clients. Hens lay eggs.

    Lo, I’d lewdly lie with a loquacious good lay named Lee, liberally lavishing my hard-labored lucre in lieu of libations and line dancing.

  2. pushmedia1 Says:

    Doesn’t one say, “I got laid,” even when they’re not suggesting they were covered in bricks but something else?

    Perhaps the reference isn’t to relative body positions (”lie”) but to a physiology approximated by hens producing eggs (”lay”). If this is the proper etymology, I’m not very happy with it. Laying eggs seems rather unpleasant to me relative to the suggestion of the phrase.

  3. pushmedia1 Says:

    But then, Will W. would be guilty of eggcorning. Somebody should tell on him at LanguageLog.